Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lick one's chops | licked, licked | | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | | ||||||
to smack one's lips | smacked, smacked | | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | | ||||||
to leak | leaked, leaked | | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
to lick sth. | licked, licked | | etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
to go down on so. | went, gone | [vulg.] | jmdn. lecken | leckte, geleckt | [vulg.] - eine Frau | ||||||
to taste blood | tasted, tasted | | Blut lecken | ||||||
to lick one's wounds auch [fig.] | seine Wunden lecken | leckte, geleckt | | ||||||
to leak | leaked, leaked | | leck sein | war, gewesen | | ||||||
to spring a leak | sprang, sprung | | leckschlagen auch: leck schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
to be able to look after oneself | sichDat. weiterzuhelfen wissen | ||||||
to force oneself to get up - from bed | sichAkk. zwingen aufzustehen | ||||||
to decline to answer questions | sichAkk. weigern, auszusagen | ||||||
to find a way | found, found | | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
to prop up the bar | (sichDat.) einen hinter die Binde kippen | kippte, gekippt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lecken | |||||||
leck (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leaky Adj. | leck | ||||||
per se Adv. | an sich | ||||||
as such Adv. | an sich | ||||||
by itself | an sich | ||||||
intrinsically Adv. | an sich | ||||||
in principle | an sich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
super leak | das Lambda-Leck | ||||||
stem leakage - valve [TECH.] | Lecken der Ventilspindel - Ventil | ||||||
self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen kein Pl. | ||||||
reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen kein Pl. | ||||||
calibrated leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
reference leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
sensitivity calibrator [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
standard leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
test leak [TECH.] | Leck bekannter Größe | ||||||
spike leakage energy [ELEKT.] | Leckenergie des Impulsanfangs | ||||||
acral lick dermatitis [MED.] | akrale Leckdermatitis [Tiermedizin] | ||||||
tastiness | leckerer Geschmack | ||||||
Ding an sich deutsch [PHILOS.] | das Ding an sichDat. Pl.: die Dinge | ||||||
shakedown of plastic structures [BAU.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
themselves Pron. | sich | ||||||
oneself Pron. | sich | ||||||
each other | sich | ||||||
yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
themselves Pron. | sich selbst | ||||||
herself Pron. | sich selbst | ||||||
itself Pron. | sich selbst | ||||||
himself Pron. | sich selbst | ||||||
oneself Pron. | sich selbst | ||||||
oneself Pron. | sich selber | ||||||
in itself | an sich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichAkk. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
the tide has turned | das Blatt hat sichAkk. gewendet | ||||||
Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichAkk. bitte einen Augenblick! | ||||||
The tide has turned. | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
The boot is on the other foot. (Brit.) | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
As you make your bed, so you must lie in (oder: on) it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
As one makes his bed, so he must lie. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
There's no love lost between them. | Sie können sichAkk. nicht ausstehen. | ||||||
This is something I like! | Das lässt sichAkk. hören! | ||||||
Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | ||||||
Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
Sod you! (Brit.) [sl.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
Screw you! [sl.] [vulg.] | Leck mich am Arsch! [sl.] [vulg.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichAkk.. | ||||||
It allows no excuse | Es lässt sichAkk. nicht entschuldigen | ||||||
a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichAkk. eingeschlichen | ||||||
a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichDat. erwarten | ||||||
a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichAkk. nicht vermeiden | ||||||
Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. |
Werbung
Grammatik |
---|
'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
Präpositionen mit Dativ ab |
Werbung